报告人:胡开宝教授
胡开宝,教授、博士、博士生导师。现任上海交通大学外国学院经理,上海交通大学翻译与词典学研究中心常务副主任,兼任中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员、中国英汉比较研究会理事、上海市外文学会理事和《当代外语研究》编委等职务。曾留学英国曼彻斯特大学英语语言文学系、翻译与跨文化研究中心,获得上海市育才奖。
长期从事语料库翻译学、英汉翻译对汉语影响、当代西方文论与翻译等领域的研究。在《外语教学与研究》、《外国语》、《中国翻译》和《外语学刊》等外语类重要学术期刊,以及《光明日报》和《中国教育报》等主要报纸上发表学术论文40余篇,出版《语料库翻译学概论》等著作20余种,译著有《第五奇迹》等多部(篇),主编的国家“十一五”规划教材《新视野大学英语泛读教程》获评为2008年度全国普通高等教育精品教材。目前主持国家社科基金项目”基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究”、上海交通大学985二期工程项目“历时性英汉平行语料库创建与应用研究”和上海交通大学211三期项目“语料库翻译学理论研究”。负责开发了莎士比亚戏剧英汉平行语料库和汉英会议口译平行语料库,现阶段正在建设历时性英汉平行语料库。
时间:2014年10月28日(星期二)下午1:30
地点:下沙校区gg999策略手机白菜8205教室
举办单位:gg999策略手机白菜
欢迎广大师生参加!