题目:Translation Studies: An Overview
报告人:朱志瑜教授
现任香港理工大学中文及双语学系翻译学教授,博士生导师,翻译研究中心主任。毕业于天津外国语大学英语系,香港中文大学哲学硕士(比较文学)、香港大学博士(比较文学)。主要研究领域:中国传统译论、西方翻译理论、翻译类型学等。专著有《中国佛籍译论选辑评注》、《中国传统译论:译名研究》等。在《中国语文》、《外语教学与研究》、《外国语》、《译丛》、《中国翻译》、《外语与外语教学》、《外语与翻译》、《语言文字应用》、《翻译季刊》(Translation Quarterly)等重要学术期刊和国内外多部译学著作上发表过翻译学、文学和语言学类论文多篇。英译作品有《一个冬天的童话》、《顾城诗选》等。学术兼职:香港中文大学翻译系主办《译丛》(Renditions)助理编辑、《中国翻译》编委等。
时间:2014年5月6日(星期二)下午2:00
地点:gg999策略手机白菜楼205教室
举办单位:gg999策略手机白菜、999策略白菜官方网站翻译研究所
欢迎广大师生参加!